Mozart con grazia > 歌曲 >
17
age
61
5
62
6
63
7
64
8
65
9
66
10
67
11
68
12
69
13
70
14
71
15
72
16
73
17
74
18
75
19
76
20
77
21
78
22
79
23
80
24
81
25
82
26
83
27
84
28
85
29
86
30
87
31
88
32
89
33

90
34
91
35
92

K.Anh.5 (571a) 喜劇的四重唱「愛しい君よ、飲んだり呑んだり」

Comical quartet for soprano, 2 tenors and bass "Caro mio Druck und Schluck" with piano. (fragment)
  • 変ホ長調 断片 54小節
作曲 1789年初 ウィーン

モーツァルト自身の即興的な詞と音楽。 イタリア語、ドイツ語、俗語と方言からなるナンセンスな歌詞の自筆譜に、ソプラノはC、テノール1はM、テノール2はF、バスはHという記号が書かれてあり、Cはコンスタンツェ、Mはモーツァルトを意味するのだろう。 FとHは不明であるが、Fはフィッシャー(Johann Ignaz Ludwig Fischer, 1745-1825)またHはフルカ(Friedrich Franz Hurka, 1762-1805)ではないかといわれている。 作曲された時期も不明だが、1789年4月13日の手紙(旅先のドレスデンからウィーンの妻コンスタンツェに)のなかに

最愛のかわいい奥さん、もうきみからの手紙がやはり一通でも欲しいなあ! きみのいとしい肖像画に向かってぼくがやり始めたことをすっかり話して聞かせようとしたら、きみはなんども噴き出してしまうだろうよ。 たとえば、あれを解禁して取り出すとき、ぼくはこう言うんだ。 「おはよう、シュタンツェルル! おはよう、いたずら小僧、水鉄砲、とんがり坊主、ちっぽこ蛇、食いしんぼ!」
[書簡全集 VI] p.498
と書かれている部分があり、この曲の歌詞のなかに同じような言葉が見られることから、作曲時期はモーツァルトがドレスデンに旅立つ4月8日以前の「1789年初」と推定されている。 まったくプライベートな、しかも少々下品な内容の文章が後世の人々の目に簡単に入ることになろうとはモーツァルト自身想像だにしてなかったであろうし、また、この現実を知ったら腰を抜かすかもしれない。 彼自身の作品目録(1784年2月9日から記し始めた)にはもちろんこの曲は入っていない。

ごく親しい仲間同士で交わしていた少し乱暴で下品な言い合い(言葉遊び)の以下のような歌詞に曲がつけられた。 CとMがいちゃついているところに二人の友人FとHが登場して大騒ぎ。 Fは「ごろつき、宿なし乞食、やつらは束になっている、首を折ってやる」と激昂するが、Hは「あんまり怒るなよ、許してくれよ」となだめる。 笑いをこらえて大真面目に歌い終わってから、その場が大爆笑に包まれたであろう光景が目に浮かぶようである。

歌詞
C
Caro mio Druck und Schluck
Caro mio Schluck und Druck
Ti lascio, oh Dio! kugelrund
Che affano! a Loth ist ka Pfund
Quello l'adira
Wir können nix dafüra
Cara Cobotchi
Pietà, es ist schon achti
Un pò di carità
Sonst machen ma ...! a, a, a
M
Cara mia bagatellerl
Io parto, tu resti, Spitzignas
Oh Dio! tu resti, Spitzignas
Che pena! che tormento!
Wenn's regnet, ist's nass
Quello l'adira
Wir können nix dafüra
Cara Cobotchi
Pietà, es ist schon achti
Un pò di carità
Sonst machen ma ...! a, a, a
コンスタンツェ
いとしい棒ナメさん
いとしい棒ナメさん
あきれたわ、まあ、まるまるとして
残念、ロートはポンドじゃない
あの人はそれが好き
私たちにはどうしようもない
いとしいコボッチ
許して、もう8時よ
ちょっとは優しくして
でないと私の…が出るわ
モーツァルト
いとしいガラクタさん
ぼくは行く、きみ残る、とんがり鼻さん
あーあ、きみは残る、とんがり鼻さん
悲しい、苦しい思い
雨が降ると湿っぽい
あの人はそれが好き
私たちにはどうしようもない
いとしいコボッチ
許して、もう8時だ
もう少し優しく頼む
でないと私の…が出る

(以下、友人F、友人Hの歌が続くが、省略)
石井宏訳 CD [ARCHIV POCA-2066]

演奏
CD [EMI TOCE-6596] t=2'37
ケート Erika Köth (S), シュライヤー Peter Schreier (T), プライ Hermann Prey (T), ベリー Walter Berry (B)
演奏年不明
CD [ARCHIV POCA-2066] t=2'27
ギヨーム Margot Guilleaume (S), クレプス Helmut Krebs (T), ヴンダーリヒ Fritz Wunderrich (T), ネッカー Hans Günter Nöcker (B)
1956年4月、フライブルク

引用文献


 

Home K.1- K.100- K.200- K.300- K.400- K.500- K.600- App.K Catalog

 
2010/11/14
Mozart con grazia